Tonio Balsemìn Versione italiana  Version in dialeto vèneto  English version 

Primo piano di Antonio Balsemin

Mi a só Tonio Balsemìn, a só nato a Castelo de Arzegnàn (Vicensa) el 23 otobre 1939.
Fin da zóvane tuto me interessava. A go gironzolà on fià par el mondo e, par mantegnerme, a go fato tanti mestieri. Da trent'ani vivo a Roma.
In sti ùltimi ani (dopo gaver vudo on sogno-discorso co me mama ne la note del 7 lujo 1997) a go deciso de mèterme a scrìvar in dialeto de la me val e, in taxi, tra corsa e corsa, scrivo le me curte storie.
Ne i me raconti rivivo la me infansia có stavo tacà ai animai e vivéo in canpagna, invento novele e spòlvaro le fiabe de i antichi.
Mi spero tanto de far na roba bela e bona par el me dialeto natìo e, me àuguro, cussì, de ofrir na piassèvol letura.
Tanti cari saludi.
Tonio Balsemìn
 
Via dei Foraggi, 93 • 00186 Roma • IT
Tel. • Segr. • Fax: +39 06 6788981
Posta letrònica: mail@antoniobalsemin.it

 
"Sogni" de on autor
Tonio Balsemìn
El scrivan e el so programa
Gramàtica vèneta
Parole desmentegà
 
Le òpare:
"Ve conto..."
"Ve vojo contar..."
"Sta sera ve conto..."
"Desso ve conto..."
"Se magna..."
"Ati de i Apòstoli"
"Veneto mio"
 
I racunti:
"El viajo de nosse
de me nona Clorinda"

"Le amarene de me
nona Drusiàna"

"L'anguria inte
i posseti"

"La cusina de
me nona Clorinda"

"Le frìtole co la maresina"
 
Siti consiglià
Informassion
info _ antoniobalsemin.it